Book Spines and Shelving

Fig. 1 Books on display and filed on shelves
Courtesy of Barnes & Noble

When perusing a library or bookstore, after admiring the initial books displayed on tables, one is often met with shelves of books. More often than not, these books are filed with their spines out, giving readers minimal information like the book’s title, author, and a sliver of the book cover’s aesthetic. Though today we might not think twice about this organizational choice, or perhaps even think it’s the most logical filing option, this method of storing and labeling books is relatively new. Historically, books have been stored in various positions: horizontal, fore-edge out, open on lecterns, among other ways, but rarely vertically with the spine outward, as is seen commonly today. Though the spine is essential to the book, as it binds the codex together and is central to how books are identified, its history is overlooked. Tracing the evolution of book storage, from tablets to codices, chained lecterns, and early shelving systems, reveals how the spine gradually transformed from a structural necessity to an integral aspect of the book.

Fig. 2 The library of the temple of Nabû at Dûr-Sharrukîn, G. Loud & C. B. Altman, Khorsabad Part II. The Citadel and the Town, OIP 40, Chicago, 1938, pl. 19c.
Source: https://www.csmc.uni-hamburg.de/publications/mesopotamia/2023-09-13.html

Before the side-bound book, written information took on different forms, notably tablets and scrolls, requiring varying ways of storage and showing the beginning of book-storing methods. Marking the start of book history is the clay tablet from the ancient civilization of Mesopotamia. Here, the earliest recorded written language, cuneiform, was born around 3100 B.C.E. Cuneiform physically manifested onto clay tablets that Amaranth Borsuk describes as, “generally rectangular with a slightly convex bulge” and ranged from “the size of a matchbook to that of a large cell phone — and could rest stably on a flat surface for storage or consultation” (Borsuk 7). In the article, “How did the ancient Mesopotamians archive their cuneiform tablets?” Assyriologist and professor at the University of Hamburg, Dr. Cécile Michel, discusses the various ways in which clay tablets were stored depending on their classification and purpose. For scholarly texts, like medical texts, literary narratives, poems, mathematical texts, etc, Dr. Michel notes that “tablets were often stored in niches in walls built of unbaked clay bricks.” For royal and official documents, e.g., administrative texts, accounting texts, treaties, and more, Italian archaeologists discovered a room in the palace of Elba containing over 17,000 clay tablets and fragments that had been arranged by content on wooden shelves that had since rotted. Some royal and religious texts were also either displayed for people to read or stacked and buried in the foundation of buildings to invoke divine favor or preserve knowledge. Regarding private documents, Dr. Michel discusses how “private individuals, for their part, kept dozens, hundreds and sometimes even more than a thousand cuneiform tablets in one or more rooms of their homes, making up their private archives.” She also notes that tablets have been found in baskets and boxes with labels as a means of storing and organizing them.

Fig. 3 Scrolls being stored on shelves
Source: Christoph Brouwer and Jakob Masen, Antiquitatum et Annalium Trevirensium (Liége: Jo. Mathiæ Hovii, 1671), vol. 1, p. 105

While the Mesopotamians developed their clay tablets, the Egyptians used papyrus from the Nile River to create scrolls, which became the primary method of recording information in Egyptian, Greek, and Roman culture. Scrolls were continuous rolls of papyrus, or later, parchment, that allowed for continuous reading. In these early forms of books, there was no equivalent to a spine that could bear identifying information, making the storage systems reliant on containers, tags, or spatial memory rather than visual labeling. In Henry Petroski’s The Book on the Bookshelf, he explains how scrolls were then kept in various ways, from being upright in boxes to laid flat on shelves that were further divided into pigeonholes. When bound manuscripts, or codices, are developed and introduced to differing societies, these varying methods of organization would affect how codices, which later become the familiar bound books of today, are stored.

As books were being introduced into early societies, they existed alongside scrolls and tablets, making for an interesting transitional period of storing multiple book forms while the codex simultaneously evolved into the bound book familiar today. Though scrolls were a popular book mode, a disadvantage of the scroll was its clunkiness while reading. Due to the scroll’s rolled form, they required something to weigh down a side of it, whether it be two hands holding either side or paperweights weighing down a side while a hand held the roll. Not to mention, scrolls were long and would take up a considerable bit of room. These inconveniences needed a solution. In China, the solution was folding scrolls back and forth, creating an accordion fold and form. Unlike the scroll, this accordion-folded book allowed people to access any part of the book, a convenient and welcome change that Borsuk says “play[ed] a key role in…establishing the codex in China” (36). This format represented a crucial step toward the codex, which continued to evolve across different cultures. In Greece, the codex took form after the Assyrian tablet and was a bundle of folded pages sewn together. This meant spines existed on books, as pages were sewn together, but only served as a functional feature rather than a decorative one or a directly informative one. Roman poet Horace suggested that these grouped, folded pages provided a lightweight alternative to the wax tablets used. This convenient and easy-to-make form of book would then be produced alongside scrolls.

Though the codex had its advantages and seems like the better design choice, this did not mean scrolls simply disappeared in production within the next decade. Instead, scrolls and codices were stored together, as previously mentioned. In this time, codices and scrolls were stacked and tucked away into closed cabinets or piled into trunks, keeping everything safely concealed. Reasons for the closed cabinets varied as Petroski mentions that a “clash of forms may have been what drove the widespread adoption of the closed closet,” or perhaps book owners “might have worried about the moisture accumulating, or dust collecting on the rolls, or vermin crawling into them, ” or maybe even “trouble with thievery or unauthorized borrowing of their scrolls” (34) caused book owners to opt for enclosed shelves. This approach of closed cabinets contrasts with contemporary book storage practices, in which books are usually out on open shelves or behind glass to emphasize visibility and aesthetic value. Though scrolls and codices coexisted for a significant amount of time, between the third and fourth centuries, archaeological evidence shows that the number of scrolls decreased while codex books increased in production. This shift in increased codex book production would consequently change how books would be stored and displayed.

Fig. 4 Jean Mielot at work, surrounded by both scrolls and books
Source: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:The_Scribe_at_Work.jpg

As book production developed and expanded in the West, due to the rise of Christianity with monastic manuscripts, books became increasingly valued, leading to storage practices, such as chaining books, that emphasized protection and control of knowledge. Up until the thirteenth century, monasteries essentially had a monopoly on book production due to systematic influence like St. Benedict of Nursia issuing a rule requiring Benedictine monks to read daily, complete a book by Lent, and carry books while traveling, which emphasized literacy, having financial support for supplies, and having dedicated infrastructures, like a scriptorium, to concentrate on hand-copying texts. With these resources and rules in place, some monks became dedicated scribes, calligraphers, correctors, and rubricators for book production and trade or sale. In The Book, Borsuk describes how monks who served as scribes “spent six hours a day hunched before the page in a cold scriptorium, incurring back-aches, headaches, eye strain, and cramps, all while wasting away the daylight,” showing how tedious, time-consuming, and miserable the task of creating books was. Considering all the time and labor that went into crafting books, protection was warranted.

To work around these concerns of theft and destruction, monasteries initially used locked chests and later, libraries. As Petroski mentions, chests were “not much to protect the books from wholesale thieves — for those were to be kept off the monastery grounds — as to secure the books from surreptitious borrowers” (44). Though chests were convenient for transportation and a familiar way of storing books, the number of chests increased as more books were being produced or bequeathed to monasteries from deceased owners, like bishops. To accommodate the growing collections, books were placed next to each other in chests “with one of their edges facing up” (Petroski, 57). From there, chests were upended and fitted with shelves, creating an armarium. Armariums with fitted shelves made book care and retrieval easier, thus more apt for keeping a larger number of books. As collections grew in monasteries, and later universities and churches, separate rooms — libraries — became dedicated to housing books. Having dedicated rooms for books meant that books could be displayed more openly on tables or with unlocked armariums while also being protected behind the single locked door of the library, reflecting a shift toward centralizing control. Though there was more security from the library, this didn’t solve the issue of books disappearing occasionally.

Fig. 5 Chained library in Hereford Cathedral Source: https://en.wikipedia.org/wiki/Chained_library

With separate lockable rooms for books, there was a natural evolution toward more efficient and protective bookcases. Armaria, though useful for storage could not just be crowded into rooms as it would obstruct one’s light source or conceal the acts of book mutilation one might perform. A solution to this problem, then, was to not keep books in armaria, but to put them out on display on lecterns, which was eventually done. Lecterns had sloped surfaces for books to be displayed cover up and side by side. To prevent books from disappearing, books were chained to lecterns, or later, horizontal shelves above lecterns, with fore-edges out either stacked horizontally of filed vertically, reinforcing the idea that books were meant to remain stationary and open for consultation. In this way, the spine of a book became an anchor, and still, not an essential identifier of the book. The addition of chains to books was a logical step for the Middle Ages’ libraries that also symbolized the Church’s gatekeeping of knowledge, as books were not allowed for further reading outside of their libraries. Not to mention, the lack of obvious visual identifiers, like titles or authors, would force a person to be somewhat familiar with the collection or rely on someone with that knowledge. As time continued to on and more books came to fruition due to the printing press and moveable type, storing books with chains became a difficult task, prompting the chained shelving system to eventually change.

Fig. 6 Hereford Cathedral chained library Source: https://www.atlasobscura.com/places/hereford-cathedral-chained-library

The medieval lectern storing system developed into the stall system as the lectern system became increasingly difficult and frustrating to navigate, prompting a necessary solution. During the fifteenth and sixteenth centuries, the lectern storage system was still in use, but its usability became increasingly difficult and alarmingly expansive. This expansiveness can be attributed to Gutenberg’s printing press, which made books easier to produce. The Book on the Bookshelf notes that “when Humphrey, Duke of Gloucester was petitioned by Oxford University in 1444 to help with the building of a new library…. ‘according to the petitioners, ‘should any student be pouring over a single volume…he keeps three or four students away on account of the books being chained so closely together,'” (Petroski 72). This illustrates how the lectern system demanded substantial space, as Oxford University was petitioning for a new library, since existing facilities could not accommodate students’ needs for reading and work, while chained books further limited access by restricting movement, thus keeping “three of four students away” (Petroski 72). A temporary solution included installing shelves either above or below lecterns with books stashed away horizontally, which inevitably involved chains tangling. The more sustainable solution: the stall system. In the stall system, books were stored vertically on the shelves. Even though this was a step toward the contemporary style of shelving, books were filed with their fore-edges out, spines inward to the shelf, and still chained. In order to navigate this new structure in libraries, a bookcase would have a table of contents framed at the end of the case with books listed in order, as can be seen in the Hereford Cathedral’s chained library. To find a book, one would have to reference and remember a book’s number on a bookcase’s table of contents to find its position on a shelf. But, sometimes, a book’s fore-edges, clasps, ribbons, or other devices that held the book closed would be labeled with distinguishing words. In this way, spines were no more meant to be perceived than the underside of a desk or the back of a computer is.

Fig. 7 Antique books with similar binding
Source: https://www.ebay.com/itm/286191489165

It was during the sixteenth century that a shift to shelving books with their spines out and labeling spines developed as bookbinding methods changed to include less three-dimensional ornaments or designs, making it easier to file books vertically, and allowed bookbinders and book owners to experiment with decorating the spine. Prior to the sixteenth century, it was common for books to be bound in elaborate fashions, with their boards covered in leather or fabric and sometimes decorated with metal bosses, carvings, and jewels. These three-dimensional decorations made it virtually impossible for books to be filed vertically, hence another reason for books to have been filed horizontally. As time passed, and tooled leather bindings became more fashionable than repousse or other three-dimensional ornaments, filing books vertically became a viable option for organization. With this shift toward tooled leather bindings also came an opportunity for bookbinders to decorate book spines to a degree similar to the front and back covers. This did not mean that books were then suddenly filed with spines out, just that bookbinding was changing in a way that would make the shift to books being stored spine out possible. In this time as books increased in numbers and came to have a more standardized look, with book owners finding it fashionable to have the book collections bound to match, marking spines with some identification of the book’s content was necessary. The identifying markings were the book’s title and/or author, and date of edition, though the format of which these appeared was not standardized. Petroski notes “that is not to say that all books in a library would yet have been shelved with spines out, as demonstrated by the fore-edge-painted books of the Pillone library, which date from about 1580” (107).

Fig. 8 Antique illustration pre 1900 – library in house from 1800’s with books filed spine out. Source: https://www.istockphoto.com

Stepping into the eighteenth century, as books became more standardized in binding and size, the spine’s new role was not just as the backbone of books, but as an essential communicative component of the book. In The Book on the Bookshelf, Petroski focuses on Samuel Pepys’ book collection in the early eighteenth century, which featured books “shelved spine out, as had come to be the fashionable thing to do” (134). This indicates that the practice of filing books fore-edges out had shifted to favor filing books with their spine’s out over some time. As previously mentioned, books started to don titles, the author, and the edition date on the spine, which became a more common practice as time continued. From the eighteenth century and on, filing books spine out, became a method of storage practiced still in the twenty-first century. As this way of storage became more standard, book owners and books spaces, like libraries, could experiment with different organization systems, like the Dewey Decimal System developed in the nineteenth century.

The history of the book spine in relation to book storage and organization is a relatively long and significant one that is often overlooked. The history of the spine reveals how contemporary book spines were products of changing book technologies and attitudes. For centuries, book spines were stored in a way that concealed them and rendered them irrelevant to readers. Being filed this way reflected how systems of authority restricted, preserved, and controlled access to knowledge. It also echoed previous methods of filing tablets and scrolls, which were often stacked. As books increased in production, standardization, and were more widely available, the spine’s function no longer became one of pure structural functionality. The spine became a communicative device on a book. This transformed book spaces, like libraries, into places that could foster curiosity, as one could peruse book sections and look at titles, rather than going in knowing exactly what one was looking for. The shelving practice of spine out that we are familiar with today was not an immediate solution to book storage problems in the Middle Ages, but one that developed from evolving material technologies and cultural priorities. By examining the history of book spines and storage, one comes to understand that the modern shelf is not just an organizational convenience, but a reflection of how knowledge came to be seen, accessed, and shared.

Works Cited

Borsuk, Amaranth. The Book. The MIT Press, 2018.

Michel, Cécile. How Did the Ancient Mesopotamians Archive Their Cuneiform Tablets?, University of Hamburg, 13 Sept. 2023, www.csmc.uni-hamburg.de/publications/mesopotamia/2023-09-13.html.

Petroski, Henry. The Book on the Bookshelf. Knopf Doubleday Publishing Group, 2010.

Final Project: Books Spines as Status Symbols

When perusing a library or bookstore, after admiring the initial books on the tables for display, one is met with shelves of books filed with their spines out. Though today we might not think anything about this choice of organization, this method of storing books is relatively new. Historically, books were stored in various ways, like horizontally, with fore-edges out, on lecterns, and many other ways, except for spine facing outwards like we see commonly today. The shift to storing books vertically and with the spine out came out of necessity during the mid-sixteenth century as more books were being printed and bought. As books became more accessible, one’s collection of books was not enough to show off wealth, intellect, and power. Instead, money was spent on binding book collections in a beautiful and uniform way, with the only way to show off these indicators of high status being through the book spine. 

The purpose of this essay is to explore how books are and remain status symbols. Books were, and still are, objects that require lots of labor and money. Owning books when they were more scarce was enough to place someone on the social hierarchy ladder, but with Gutenberg’s printing press, books became more accessible, and people were able to build their collection. Within the next century of the Gutenberg press, book storing methods changed to have the spine facing outwards, showing off one’s uniform collection. In this new method, one would not only be showing off their wealth, as books were bound in leather, gilded, and decorated, but also showing off their intellect and worldliness. Today, this idea is still put into practice through shelfies as people curate their online personas.  

This project will be presented as a research essay that includes works like Walter Benjamin’s “Unpacking My Library,” The Book by Amarath Borsuk, Henry Petroski’s Book on the Bookshelf, The Book by Keith Houston, and Dr Pressman’s Bookishness to explore how the organisation of books have changed and has become a reflection of personal personas. I could turn this essay into a book and bind it myself, but I think I’d rather concentrate on the research going into this essay.

Self-Representation Through Book Acquisition

In the chapter “Unpacking My Library, Walter Benjamin indirectly displays books as a commodity, and as it has been discussed in this class plenty, an object to fetishize. As Benjamin unpacks his library, he gives the reader “insight into the relationship of a book collector and his possessions, into collecting rather than a collection” (pg. 59) by recalling the various methods of collecting books and the mental or emotional loops one experiences during these acquisitions. Some of these methods of acquisition mentioned are writing books yourself, going to auctions, and buying from bookshops. 

In this excerpt, Benjamin spends a considerable amount of time talking about the method of getting a book through an auction, and how this method not only requires recognizing the quality or provenance of the book, but also being aware of one’s competitors who will keep “raising his bid – more to assert himself than to acquire the book” (pg. 64). In Benjamin’s lamentation of the auction’s fierce and prideful atmosphere, it is obvious how books have been marked as objects of fetishization and serve as an outward projection of a persona which is explored in Dr. Pressman’s Bookishness. As Dr. Pressman discusses how “bookshelves as a means of self- fashioning and self- representation” through “judging people by the covers of their books” (pg 34) in the context of physical codices and the rise of the digital page, it’s not thoroughly explored how the cost books also contributes to self-representation, as much as it is explored in “Unpacking My Library.” In Benjamin’s excerpt, the cost of the book and how it’s acquired is practically the focus. This act of finding a book, whether that be through auctions, going to bookshops, or travelling around the world as Benjamin has done, becomes less about the book and more about the wealth needed to acquire the book and the stories about retrieving the book. Though Benjamin ends up buying Fragmente aus dem Nachlass eines jungen Physikers at a secondhand shop, what makes the story riveting is that he was at an auction where he had been outbid, and then learned how to wield a lack of interest in these spaces to get what he wanted. The interesting part is less the book and more the story of getting the book.

The conversation of bookishness is constantly being furthered as the semester progresses, showing me how every aspect of a book and outside of a book can be part of fetishization. It also reminds me that plenty of objects have not gone unfetishized, as “every passion borders on the chaotic” (Benjamin, 60) and is a part of an obsession, whether we acknowledge it or not. 

Take a Shelfie!

Reading Dr. Pressman’s Bookishness has tied everything taught and read over the semester up with a beautiful, perfect bow. While reading the chapter, it was cool to see all of the authors Dr. Pressman had mentioned and/or assigned for the class. Upon seeing the multitude of authors in the Introduction and Chapter 1 of Bookishness, it felt like this semester was a window into Dr. Pressman’s research process and mindset as she had set off to write a book, at first about the “death of the book,” and later became about “bookishness.”

I was intrigued by Dr. Pressman’s explanation and exploration of “shelfies,” which she explains are “a self-portrait in front of one’s bookshelves or a photograph of the books on one’s shelves” (pg 35). This “bookish version of the selfie” (pg 35) is one of many examples of the fetishization of books happening in the social media sphere. Dr. Pressman uses the example of selfies taken with a display of books in the back, which both fetishize the book and can be telling of a person’s outward persona. This concept has evolved to be included in video format from long YouTube video-essays to small clips on TikTok, shelfies remain a part of “digital self-making” (pg 35), just in a newer format. It is rare nowadays to find an “academic” YouTuber without books in their background to appeal to ethos. Yet, despite the dark wood that encases a multitude of books and spans the whole frame, plenty of these videos end up being lukewarm summaries of a situation, book, concept, etc. These disappointing interactions have made me realize how other modes of bookishness appear. Though we’ve looked at bookwork, novel books, artists’ books, books as clothing or jewelry, or more, I forgot that people can still fetishize a plain book. An excellent example that reminded me of this fact was Gatsby’s library of uncut books. People fetishized books then as they do now, but that fetishization has grown and spread into the digital, where everyone is constantly performing their ideal persona and trying to translate that into their reality. 

Counter-archiving: What determines literary value?

In this week’s readings, both Jean-Christophe Cloutier’s Shadow Archives: the lifecycles of African American literature and Katherine Bode and Roger Osborne’s The Cambridge Companion to the History of the Book aim to define and clarify the purpose of an archive. In Bode and Osborne’s exploration of an archive, they define qualitative and quantitative methods of approaching archives to help with research in book history. In a qualitative approach, one is parsing through “the many other archival records associated with print culture” and seeing how correspondence, publishers’ records and booksellers’ and library records fit into a book’s history. A quantitative method looks at  “countable quantities: reams of paper, tons of type, print runs, and percentage returns on capital” (225) and things like “print runs, wages, shipments and sales” (226) in order to get a feel for what readership and publishing looked like. Both methods are useful in their contributions to book history, but as with most things have their setbacks, like having to rely on an archive to have all the correspondence of a book or for bias not to be included in the documents read. 

In Cloutier’s exploration of the archive, he writes that “the word archival bespeaks an underlying notion that documents have an afterlife, that they can be put to new, unpredictable uses and form the basis for new interpretive and narrative acts” (Cloutier, 2). Cloutier puts this idea in conversation with African-American literature and studies, saying that, “in part because many African American authors lived with a constant threat of annihilation and in part because of a forced self-reliance, they deliberately developed an archival sensibility whose stakes were tied to both politics and aesthetics, to both group survival and individual legacy” (Cloutier, 9). In this, he points out that African-American authors have had to do the work of preserving their art for future generations and to keep the culture alive. Cloutier then brings in the idea of counter-archiving, which is a method many African-American scholars use to preserve the culture and significant figures who history has or might overlook. This brought back the idea of who gets to dictate what’s significant and why. Throughout history, Black history and culture have been sidelined, yet are arguably the biggest contributors to America’s culture. From music, language, and even humor, Black culture has been prevalent yet underappreciated and not acknowledged to the extent it should be due to America’s want to erase its history of slavery and other atrocities. But, this is changing slowly with the accessibility of the internet and people’s interest in archiving all sorts of information in their own way and sharing that information. As time continues, I hope that archiving minority cultures’ literature becomes less counter-archiving and part of archiving and history. 

Is Digital Media Scary or Cool? (Yes)

As Dr. Pressman said in the lecture about Electronic Literature, “any time there’s new tools or technologies, artists play with them.” When watching the lecture, I was amazed at how artists took the computer and coding to another level to create meaningful art and challenge how people interact with the digital world. Though I know AI is relatively new, I feel like it’s been around or at least talked about so extensively that I’ve thought of it as something I’ve known for a while. Which is why I was surprised when, just recently, I saw an artist’s digital artwork that uses the common mistakes and uncanniness of AI art to create their own art. Somehow, though the art was a terrifying amalgamation despite using bright colors, it felt like it had a soul. I enjoyed its dilapidated subject that was blurred and had an odd amount of fingers, but wondered where the wonder and want for creating using technology has gone.  Personally, I feel limited in my use of the digital, especially with corporations shoving their products down my throat. No longer do I have the same curiosities and willingness to sit in front of a computer and simply explore internet spaces. Though I’m aware the internet is practically limitless in the things you can find, nowadays it feels more restricted to a few search engines, similar formats that encourage endless scrolling, and constant advertisements. Seeing all of the creative endeavors that occurred in previous years, with the development of the internet, makes me crave electronic literature. Yet, I also fear the sustainability of electronic literature. 

As we’ve heard in class, things like Mark Marino’s “Marginalia in the Library of Babel,” have gone dark because of a shift in technology. Though “Marginalia in the Library of Babel,” was restored and functions the way it’s supposed to, some other pages from Flash don’t get as lucky as being restored properly. Recently, I revisited my favorite childhood game “Poptropica,” which was ran with Flash, then restored, but not to the same quality as it was in the 2000s. This makes me question when the pages, articles, games, and art I consume online will simply disappear one day, and if they’d feel or be the same as they were. Obviously, it seems like a case-by-case situation, but it still makes me question what we leave behind in order to pursue the new. 

More Than Just a Book: An Exploration of the Implications of the “Spanish Dominican Choral Book”

Bibliography

Finished in 1726, the Spanish Dominican Choral Book boasts a size of 18 inches tall, 12 inches wide, 2 inches in height. The book is protected by a cover made of wooden boards bound in leather that appears a bit weathered and frayed on the bottom of the spine and inner corners, but is otherwise intact. Both the front cover and back cover feature metal inlays with barnacle or flower motifs, rounded studs lining the edge, decorative metal corners, and two rectangular metal clasps. The spine features four raised bands, indicating the book was sewn together. Filling the space between the book’s spine and book block are plain endbands, which aid in the preservation of this choral book. 

The untitled antiphonary contains hymns and chants written in both Latin and Spanish in red and black lettering. Pages are numbered incorrectly, with leaf 29 numbered as 28; leaf [31] unnumbered; leaf 30 numbered as 29; leaves 32-34 numbered as 30-32. The majority of pages within the book are made of parchment and inscribed by hand using ink. The pages’ edges are painted red, which has bled onto the borders of the pages inside. The book’s hymns include illuminated lettering, often in red, preceding the verses and accompanying five line-staves written with red ink. The musical notation, written in black, uses neumes to denote the pitch at which the syllables are sung, but not the rhythm. After page 99,  a table of contents names the hymns’ titles. After the table of contents are additional hymns with unnumbered pages, written in a different and more elaborate font.

Page 3 of Spanish Choral Book

The Spanish Dominican Choral Book also has a colophon that, when translated from Spanish to English, reads “This book was sent to me to be made for Doña Ifabel and Sor Juan who were singers at the Dominican Religious Consolation Convent of La Rambla in 1726. Written by Fr. Ludovicus Ayllon of the same order,” revealing that the book was made in Spain, though most of the text is in Latin. In a page before the previously mentioned colophon, another one written in red ink and inside an inverted triangle reads, “The tone written for our father serves any purpose in the order. The tone of Saint Austin’s Lucius serves any purpose. The tone of all this is given to the feast of all the fields of the order,” which describes how the hymns in the Choral Book would’ve been meant for various occasions. 

The colophon, which names the convent the book was for and the scribe who wrote it.

Analysis

When imagining a book from the eighteenth century, one might picture a decrepit artifact showing its centuries of age in yellowed, decaying pages, elaborate, illegible text, and archaic language. Yet, that is not exactly the case for the 1726 Spanish Dominican Choral Book. Instead of a dying book, the Choral Book remains in relatively good shape with legible words. Though there is some damage to the inner corners of the book, warped pages, and some separation between book blocks and the spine, the Spanish Dominican Choral Book has withstood the test of time and lives in Special Collections to tell its tale. This leads to questions of how a book of such age can be preserved so well, with answers lying in its construction. The Spanish Dominican Choral Book, with its cover of ornate metal inlays, clasps, and use of neumes, not only flaunts the Catholic Church’s wealth but also how books served as an exercise in restricting knowledge and as a testament to the Church’s withholding of  knowlede by enforcing oral tradition.

The Spanish Dominican Choral Book is bound in wooden boards, wrapped in brown leather, and embellished with charming metal inlays, all of which aid in the preservation of this sacred text, while also displaying the immense wealth of the Church. When crafting a book, everything is intentional and costs money: from the material of the cover and pages to the font chosen. Being a sacred text meant that the Choral Book had to be made of top-quality material, aesthetically pleasing, and constructed to last a long stretch of time, which it has accomplished thanks to these elements being funded and put into practice. The wooden boards of the Choral Book are still intact,  providing a sturdy structure, while the leather casing protects the wood boards and book blocks from daily wear and tear. The metal inlays of the book are not only beautiful in their possibly oceanic or floral motifs, but also serve to protect the book. These metal inlays raise the book about an inch off any flat surface when lying down and keep the book the same length away from other books when filed onto a shelf. Having this raised surface can help in preserving the book, as it prevents the immediate surface of the book from interacting with grime or a wet surface and doesn’t allow friction between the leather cover of the book and any surface to occur. The corners of the book are also embellished with metal, which secures the leather on the wood boards and prevents the corners from getting severely damaged and fraying. Though these metal inlays were both beautiful and practical, they were also presumably expensive since metal was a more scarce resource that required lots of fuel to manipulate it. Though the Church could’ve made the book without these embellishments or high-quality materials, they didn’t and spared little cost. Lastly, on the outside of the book are rectangular metal clasps that secure the book shut. This prevents the pages of the book from being exposed, which consequently aids in the preservation of the book and its text. Though one might pick up the Choral Book just to awe at the Latin hymns that were handwritten, despite Gutenberg’s press being a popular mode of book creation as early as the 15th century, that wasn’t the only thing created by hand. Everything was crafted by hand, which meant everything had to be purchased, then given to craftsmen to transform and apply to the book, an expensive and laborious endeavor. Some monks would sit for many hours to painstakingly write out the hymn’s lyrics and notation, while others would proofread and correct mistakes, some were tasked with illuminating the script, and others had the job of putting the book physically together and binding it, all of which cost a hefty amount in supplies and providing for the monks. Being able to fund such an endeavor required plenty of money and the luxury of time, which the Church was able to provide in order to advance its mission of spreading Catholicism.  

Though some of the aforementioned physical aspects of the book may seem arbitrary, the inclusion of the metal clasps and use of neumes for musical notation symbolize the restriction of knowledge through the use of oral tradition. In Spain, “until 1782, the inquisitorial prohibitions of 1551 and 1559 against the printing, selling, or possession of a vernacular version, either complete or partial, of Holy Scripture remained in effect” (Frago, 581). This meant that common people of Spain, who could’ve had the ability to read in their vernacular, couldn’t access one of the most printed books, the Bible, in their tongue. Instead, primarily religious authorities were the ones with access to the most books and were able to read these books, unlike the common person. So, the common person would get these religious texts read at them during service because they couldn’t buy or improve their reading skills with a common text in their language, and certainly didn’t have lots of spare time to learn another language. In “The History of Literacy in Spain: Evolution, Traits, and Questions” Antonio Viñao Frago writes that “much illiteracy was due to a lack of practice as a consequence of a combination of deficient schooling, of a strictly academic focus to instruction, and of the absence of general social uses for reading and writing skills,” supporting the idea that the the everyday person didn’t have the time nor resources to read. This restriction of religious knowledge and literacy is symbolized by the metal clasps on the Choral Book, as it keeps the book perpetually shut. The book is not something that can be easily opened and simply riffled through. It includes the task of unlocking the book before accessing its contents, making a show out of opening something presumably important. The restriction of knowledge is reflected in the low literacy rates of Spain, as “approximately 70 percent of the population ages ten and over” are not able to read according to Frago. Though this data was recorded from a 1860 census, rather than one from an earlier time, because “it was not until the census of 1860 that information on literacy appeared for the first time” (Tapia et al, 574), it shows how low the literacy rate of Spain was as time went on.

 This subtle signal of restricting knowledge by use of oral tradition is furthered when examining the musical notation. The neumes in the Choral Book are stemless, square-like notes which are typically used in Gregorian chants. These notes do not indicate rhythm nor an exact pitch, but a relative pitch. Though written in books, neumes are not for learning a new piece; they are instead a mnemonic device to help recall or memorize chants, similar to cheironomic hand gestures. This meant that the religious members interacting with the Choral Book would’ve already known the hymns in the book and had the book to aid in their chants. Further to the point, in “The Growth of Literacy in Western Europe from 1500 to 1800,” Dr. Robert A. Huston notes that when it came to reading, “Spain and Italy emphasized memorization over reading,” which legitimizes the Choral Book’s position as not a tool for gaining knowledge but for reinforcing knowledge for the people who were already in the know. 

The Spanish Dominican Choral Book is more than just an artifact to gawk at; it is the embodiment of the Church’s wealth, power, and control of knowledge during the 18th century in Spain. Its lasting construction, including expensive materials of wood, leather, and metal, is a testament to the wealth of the Church and its dedication to preserving sacred texts. The metal clasps and neumes serve as symbols of the Church’s deliberate restriction of knowledge and authority, which they reinforced through oral tradition and by dictating what was to be read, heard, and known. During a time when literacy was at a significant low and religious texts, which would’ve helped literacy rates, were restricted, the Choral Book played a role in upholding the Church’s rule and enforcing traditional values, instead of being a tool for gaining knowledge. Though today we might glance over a book in a store and briefly admire its cover, the construction of the book is significant and acts as a reflection of the times we live in.

Works Cited:

Frago, Antonio Viñao. “The History of Literacy in Spain: Evolution, Traits, and Questions.” History of Education Quarterly, vol. 30, no. 4, 1990, pp. 573–99. JSTOR, https://doi.org/10.2307/368947. Accessed 26 Oct. 2025. 

Houston, Robert A. “The Growth of Literacy in Western Europe from 1500 to 1800.” Brewminate, February 18, 2018. https://brewminate.com/the-growth-of-literacy-in-western-europe-from-1500-to-1800/. 

Selwood, Dominic. “The British and Reading: A Short History.” Bookbrunch, November 24, 2021. https://www.bookbrunch.co.uk/page/free-article/the-british-and-reading-a-short-history/. 

Tapia, Francisco J. Beltrán; Díez-Minguela, Alfonso; Martínez-Galarraga, Julio; Tirado, Daniel A. (2019) : The uneven transition towards universal literacy in Spain, 1860-1930, EHES Working Paper, No. 173, European Historical Economics Society (EHES), s.l. 

Where Will All Our Data Go?

It will never fail to intrigue me how, for the most part, people want definitive answers. Humans want to be able to define the things they interact with and have claim of material knowledge, but in a lot of cases, it’s simply impossible. There’s always more to the conversation than x is x because we say it’s so or a professional has given it a definition. Like, yes, that is true, but anything’s existence is shaped by everything around it. Nothing exists in a bubble, and that could not be any truer than it is for books. 

In learning about “What Is the History of Books” and having a glimpse of “An Archaeology of Media Archaeology,” I got to read about the evolution of how people approach artifacts, media, and, quite frankly, the world. Within the first “school” of book history, there was a focus on the books of essay access, aka the books from the upper echelon who could afford a variety of books. But, the Annales school brought a new perspective to book history, a more common perspective “on the most ordinary sort of books – to discover the literary experience of ordinary readers” (Darnton, 3). By focusing on the ordinary, the understanding of societies becomes more complete and holistic. 

When considering how book history has shifted to be more inclusive and look at any sort of media, I wonder how book historians will approach the digital, especially with the mass of information out there. What will be considered culturally significant? What will be overlooked? When reading about the Internet Archive and its mission to digitize media, I thought about the overwhelming amount of information out on the internet and how much of it gets missed. I often use Internet Archive to access textbooks I can’t afford to buy, and though they have plenty of textbooks, sometimes they don’t. Which led me to question how much we can truly digitize or preserve online, especially when things become outdated or buried under other searches. 

Children’s Books and Artistic Expression

The way a page is used is essential for how the content is digested. In this week’s readings, the discussion of the page and its graphic design revealed how every aspect of a book can influence the consumption of the book itself. In Phillip Megg’s History of Graphic Design, he explains Modernist art movements from Cubism to Bauhaus and how each movement had a hand in the experimentation of typography and graphic design. 

After reading the excerpts from How the Page Matters, History of Graphic Design, and considering the books we looked on Tuesday’s lab, I couldn’t help but wish for more interesting designs in books. When interacting with the average book today, it is a somewhat simple task of opening the cover and flipping through the pages with a standard font. Although there are many ways to approach the construction of a book, not many are formatted in an interesting way that really draws in a reader; usually, the content does the heavy lifting. There is no problem with that at all, but after interacting with artists’ books, I just wanted more, even if it was just the typography. 

This also made me consider how children’s books are arguably one of the easiest ways for artists to play with form for a book and their own art. An example of this in the History of Graphic Design was in Chapter 15, which discusses the “father of the twentieth-century Russian picture book” (pg 8), Vladimir Vasilevich Lebedev. Lebedev used principles of constructivism and Bolshevism to create children’s books that indulged in lots of white space, primary colors, and basic geometric shapes, which doesn’t sound like the typical children’s book that uses the full page to contain illustrations. Instead, Lebedev created something fresh and refreshing to look at while satisfying his own artistic itch. Similarly, when rifling through the pop-up books in special collections, I imagined how much fun and satisfying creating a piece of art like could be for an artist. Books are simply another medium to play with and should be utilized more in that way, rather than just an information receptacle.

Artists’ Books vs Bookwork

In Chapter 3 of The Book, Borusk engages with the idea of a book rather than the concrete materiality of what makes a book, as explored in the previous chapters. Borsuk explores the idea of a book by going into numerous examples of artists’ books which ultimately “highlight the ‘idea’ [of a book] by paradoxically drawing attention to the ‘object’ we have come to take for granted” (pg. 113). Reading this chapter reminded me of our first book lab, where we questioned the qualifications of a book by looking at various book forms, from a book in a can to a triptych of poetry. This chapter expanded on the idea of the first lab as Borsuk introduces us to Stéphane Mallarmé, Ed Ruscha, Alison Knowles,  Michael Snow, and many more who play with the form of a book and the effects of the space of a book on their art or literature. 

After reading Chapter 3, it was interesting to read the interview between Prof. Pressman, Brian Dettmer, and Doug Beube, as Dettmer and Beube explore their artistic processes, but not through a necessarily literary lens, as has been presented for the majority of the readings, and certainly not through an artists’ book lens. I thought it was interesting how, when asked about their work in relation to artist books, both Dettmer and Beube rejected this categorization of their work. But once, Dettmer explained his perspective on how “artists’ books use the book as a canvas and the work exists and operates within the context of a book,” and Beube said, “artists’ books still function as books… In contrast, in my work, I challenge the way we interact with and think of these objects,” I understood why they were so adamant about their distinctions as doing bookwork rather than creating artists’ books. When considering books like House of Leaves or Nox, both still work to tell their written story, but in an enhanced way. But the bookwork that Dettmer and Beube do focuses on how one can play with the form of a book and “to think differently about the media we use” (Brian Dettmer). 

With each class and reading, I am being taught and reminded that books are more than blocks of text; they are an entryway into a conversation about the society they were made in, the time period of publishing and distribution, and cultural significance. When interacting with a book, more questions are being brought up in my head and it’s interesting to see where my mind takes me and how much more I look for in a book. I enjoyed learning about how people have pushed the boundaries of what a book is, as it brings new life to books and inspires art.